quinta-feira, 27 de dezembro de 2012

11. Caminhar


Fui um pouco desnaturada e mal dediquei-me ao Natal no blogue, melhor dizendo, mal passei por aqui mas, sabendo que o assunto não iria passar em branco na grande maioria dos blogues, o mal não foi tão assim tão grande. Espero que tenham tido um Natal feliz e recebido o que desejavam! O meu passou a mil à hora, foi frenético mas bom, talvez o melhor dos últimos anos, sem qualquer razão especial. 

Vamos ao que interessa.

Originais e discretos ao mesmo tempo. Estas maravilhas são de Alexander Nurulaeff e poderão encontrá-las na Dandi Shoe Care. Pura perfeição. 

Se uns sapatos podem revelar muito acerca de quem os usa, o que estes diriam?


So sorry for my absence during Christmas but I hardly had time to breathe. I had a few posts drafted but I wasn't able to finish anything. Anyway, hope you guys had a nice and happy Christmas.

Let's go to the business. I'm really in love with these shoes. They're so fresh and different but still sober. They're from Alexander Nurulaeff and you can find them in Dandi Shoe Care. Pure perfection. If one can learn a lot about a man based on his shoes what do these tell?

terça-feira, 18 de dezembro de 2012

11. Ela no escritório


Menina da escola mais  mulher de negócios chique e badass e ainda por cima, tão perfeito para esta quadra natalícia. Estava a precisar de um pouco de irreverência por aqui.

School girl meets chic badass business woman and so perfect for holliday season.

domingo, 16 de dezembro de 2012

Gardening

 Ao longo dos anos, tenho constado que as jardineiras numa mulher deverão ser a peça de roupa menos sexy e atraente para o "público" masculino. Tive um colega da faculdade que fazia uma careta cada vez que via uma mulher a usar umas. No entanto, há algo nelas que não nos deixa indiferentes e tenho andado com muita vontade de ter umas (Parte da culpa é da Danielle.)

Não podemos estar sempre bonitas e sexys. Às vezes, precisamos de estar apenas com uma grande pinta.

Overalls must be the most man repelling garment on the face of the earth but there's something quite appealing about them.

We can't be pretty and sexy all the time. Sometimes we just need to look cool.


quinta-feira, 13 de dezembro de 2012

Inesperado

Por vezes a maneira mais gira e cool de ter um visual surpreendente, próprio, actual e revigorante não é usar tendências como se não houvesse amanhã mas brincar um pouco com as regras pré-concebidas, ainda que subtilmente.

Isto é válido para ambos os sexos.

Uma das minhas maneiras preferidas e que não deixa de ser tendência nos últimos tempos (Alguma vez não foi?) é precisamente brincar com as peças mais formais e as mais casuais, juntando-as numa harmonia aparentemente inesperada e impossível que acaba por se revelar no seu fundo: uma harmonia perfeita que não deixa de nos chamar a atenção e agradar aos olhos.

Assim também se cria um estilo próprio duradouro e sempre interessante, à prova de tendências, impulsos fashion-victim e maria vai com as outras.

How do you manage to get a unique, surprising, updated and refreshing look? Dressing up new trends from head to toe doesn't seem to be the answer. You probably will be dressed like every person on the street. Sometimes the easiest and coolest way is just playing with the basic rules.

This works for both ways, man and woman.

For example, I love to play and mix formal and casual garments. It's one of my favourite ways to spice up an outfit and also a big trend (Well, it has been a trend for ages.). This impossible and unexpected harmony becomes real and perfect and it's a sight for sore eyes. Also creates an unique, lasting and interesting style. Completely trend, fashion-victim impulses and copycat-proof.



quarta-feira, 12 de dezembro de 2012

17. Espaço Dele


Nada como tomar o pequeno-almoço ao lado de uma parede de filósofos e escritores para inspirar o dia.

Eating breakfast next to some of the great writers and philosophers will get you inspired for the rest of the day. 

terça-feira, 11 de dezembro de 2012

Getting into Christmas Mood


Ainda não tive tempo para tratar das decorações de Natal (Uma vergonha, bem sei.) e talvez por isso ainda não esteja propriamente envolvida no espírito natalício.

Para tentar reverter a situação, resolvi fazer o que sempre adoro fazer quando necessito de inspiração: ir ao Tumblr e ao Pinterest. 

Se há coisa que adoro é inventar e criar, pelo que, todos os anos, faço um ou outro trabalho manual. Há tanta coisa gira para fazer! Árvores de Natal, calendários, decorações para a àrvore, meias, luzes, globos de neve, decoração para a mesa, embrulhos especiais, presépios... Juntamente com a selecção de música adequada e uma bebida quente, é a melhor forma de entrar no espírito.

Só ainda não faço ideia é se vou optar pelo tradicional, pelo moderno, se dou um toque rústico. Há Natais em que só quero cores vivas e tradicionais e outros em que me apetecem os dourados, prateados ou brancos mais refinados.

Qual é a vossa decoração preferida?


I can't even tell you guys how busy I have been these days. I haven't done my Christmas decoration yet (Shame on me!) and I think that's the reason why I just can't seem to get in the mood.

To reverse that I did what I always love to do when I need inspiration: Checked Tumblr and Pinterest. Ok, I love a good DIY Christmas project. So many cute things to do! Christmas advent calendars, special trees, decorations, packages, snow globes, socks, nativity scenes... Add good music and a hot drink and I will get into the mood.
 No clue if I want something traditional, modern or even a rustic vibe yet. Every year I end up with something different. What's your favourite?



quinta-feira, 6 de dezembro de 2012

18. Casual friday

 Hoje, tem chovido a cântaros por aqui mas estou a cruzar os dedos para que S. Pedro nos dê alguma trégua amanhã.

 O mês de Dezembro é também sinónimo de jantares e festas de Natal e amanhã começa a minha saga. Tudo muito bem não fosse o facto de ser um dia preenchidíssimo e não ter tempo para ir a casa trocar-me. 

O meu plano é também a proposta que vos deixo para uma Sexta-feira casual no trabalho. A base: uma saia em brocado e uma camisola preta de pele. A ideia: Torná-los mais casuais com umas botas de cano alto menos formais e mais "grosseiras" (Quem sabe, noutra cor como um castanho escuro.) e depois trocá-las por uns sapatos ou botins de salto alto e uma clutch festiva. Simples, não é?

Para eles, se possível, aproveitar a mesma ideia. Optem por algo fácil e casual que dê para a noite. O camuflado é uma sugestão. Numa peça maior ou num apontamento, o truque é equilibrá-lo com outras peças mais formais. Fórmula simples e fácil para obter um toque especial.


So it rained cats and dogs all day and still goes on but I'm hoping for the best tomorrow.

It's December and Christmas dinners season starts this Friday. I won't be having time to come home and change so I'll work with what I'll be wearing. This is what I'm going for. A cute brocade skirt and a black leather top. All I have to do is dress it down with a pair of tall and chunky boots in the morning and pair it with killer heels or ankle boots and a festive clutch after work.

It's the same thought for you boys. Go for something easy, casual but with a unique touch. Camo is a big trend. Mix it with formal garments and you will look special.


 Fotos: Clochet e Tumblr


quarta-feira, 5 de dezembro de 2012

Saia-calça in English


As you may guess by the previous post I decided to also blog in English.

Don't get me wrong this isn't me trying to go international. I mean, that's not the main reason why I want to write in English. I used to speak and write a pretty decent English as I worked in a large law firm several years ago and 95% of my work and communication was in this language. In those days I used to think and even dream in Her Majesty The Queen's language. Sometimes it was too much. I lived in Portugal, for god's sake. Why was I thinking in English all the time? But now... It's gone. Gone with the wind and all of those challenging contracts and legal opinions.

It's embarrassing. I question every single word, verb and sentence.  It's not acceptable and I really want to improve it. So why not do it by practising it in my blog? What's to loose? The only thing that may happen is you get pretty good free laughing material and that's not the end of the world.

I also noticed that both my Tumblr and Pinterest have more foreign followers than Portuguese ones. So, Why not include the blog? All of them aim for that luxurious and impeccable elegance and let's face it: Portugal is broke. Portuguese fashionistas dream about Primark, H&M and the "expensive" Zara. How can they go for Celine, Armani and Balenciaga? If I want some readers I have to look abroad! (Yes, it's a bad joke. I know.)

On the other hand, you must be grateful. I could choose French or even German. That would be interesting.

Also don't expect an accurate translation. That simply doesn't work and isn't my goal. All I can do is to promise to strive for improving. Do expect shorter posts (Yes!). I will learn how to be brief but sadly it isn't going to happen in this post.

Please feel free to slap me whenever you find here spelling mistakes, grammar errors, inappropriate vocabulary or punctuation, or even an unclear content that is inconsistent with the message being communicated. Portuguese included.

Enjoy!


BTW, Saia-calça is a portuguese word that means divided skirt. Skirt-trousers in a literal translation. Style for both genders.

terça-feira, 4 de dezembro de 2012

Passatempo Mega Cabaz de Natal Fitness/ Giveaway


O Natal está a chegar e o Saia-calça e As Roupas da Maria voltaram a unir-se para oferecerem-vos a perfeita oportunidade para começarem o ano da melhor forma e estarem giras, confortáveis e estilosas, enquanto se livram dos excessos alimentares cometidos na época.

O melhor de tudo é que temos para vos oferecer não um mas dois cabazes de Natal com peças lindas, feitas nos melhores materiais, com as últimas tecnologias e um toque especial do Brasil! Dois cabazes cheios de peças lindas! Ora vejam:

As Roupas da Maria is a really cool online shop where you can find pretty good brazilian brands in beachwear, fitness, party and casual wear. So Christmas is here and today As Roupas da Maria and Saia-Calça are giving you guys the occasion to win two awesome Christmas hampers with wonderfull fitness garments.



Cabaz 1º Prémio
1st Prize


Calças Cribb com elástico na cintura reversível e tecnologia bacteriostática (protecção contra a acção das bactérias). Valor: € 36,00

Workout pants with bacteriostatic technology. € 36,00


 Top Dry fit, forrado, com factor de protecção solar superior a 50 e tecnologia bacteriostática. Valor:  € 25,00

Dry fit top with anti-UV sun-protective fabric, UPF 50 and bacteriostatic technology. € 25,00
 Casaco Dry fit, com tecnologia bacteriostática e protecção UV. Valor: € 30,00

 Dry fit jacket with anti-UV sun-protective fabric, UPF 50 and bacteriostatic technology. €30,00


Shorts (Verde seco) Dry fit, com protecção UV e  tecnologia bacteriostática. Valor: € 30,00

Dry fit shorts (green) with anti-UV sun-protective fabric, UPF 50 and bacteriostatic technology. € 30,00

Valor Total: € 121,00
 Total Value: € 121,00

Cabaz 2º prémio
2nd Prize 




Corsários Dry fit com tecnologia bacteriostática e protecção UV. Valor: € 35,00
Top Dry fit, forrado, com  tecnologia bacteriostática e protecção UV. Valor: € 17,00

Dry fit capri pants with anti-UV sun-protective fabric and bacteriostatic technology. € 35,00
 Dry fit top with anti-UV sun-protective fabric and bacteriostatic technology. € 17,00

Regata Dry fit, com factor de protecção solar superior a 50 e tecnologia bacteriostática. Valor: € 30,00

Dry fit tank top with anti-UV sun-protective fabric, UPF 50 and bacteriostatic technology. € 30,00

Valor Total: € 82,00
Total Value: € 82,00


São ou não fantásticos?
Para ganharem um destes cabazes, só precisam de :
  • Seguir o blogue através do Google; 
  • Seguir a página de Facebook do Blogue;
  • Seguir a página de Facebook As Roupas da Maria; 
  • Partilhar o link do Passatempo (Blogue ou Facebook) com a seguinte frase "O Blog Saia-calça e As Roupas da Maria estão a sortear cabazes de Natal Fitness no valor total de € 203,00. Vejam o passatempo aqui: http://saia-calca.blogspot.pt/2012/12/passatempo-mega-cabaz-de-natal-fitness.html";
  • Preencher o formulário (Uma só vez.). 
  
 In order to win one of these Christmas hampers, all you guys have to do is :
  • Follow Saia-calça on GFC;
  • Follow Saia-calça on Facebook;
  • Follow As Roupas da Maria on Facebook;
  • Share the giveaway on you Facebook or Blog with this sentence " Saia-Calça and As Roupas da Maria are giving away two awesome fitness hampers in the amount of € 203,00. Check it here: http://saia-calca.blogspot.pt/2012/12/passatempo-mega-cabaz-de-natal-fitness.html"
  • Fill the form bellow (One time only). O Passatempo termina às 23h59 do dia 24 de Dezembro (Oh!Oh!Oh!) e o sorteio será feito através do random.org. Sorteio válido para os países da UE.  
This giveaway will end on the 24th of December. Only for EU countries.

Boa sorte!
Good Luck! 

RESULTADOS
 Parabéns às vencedoras! Por favor, enviem-me um email com os vossos dados e moradas!