quarta-feira, 30 de janeiro de 2013

Tudo a seu tempo

Bem sei que por aí já começa-se a suspirar com a Primavera e com as peças novas mas, para já, em dias frios, de chuva e neve, gosto mesmo é de ver fotos como estas.

Nos últimos anos, tem sido recorrente (no ano passado, foi gritante) mas tudo o que não quero ver é fotos com meninas roxas e azuladas, envergando roupas leves, esquecendo as meias, as luvas, os casacos, os cachecóis e os gorros. Ainda agora estamos na época dos saldos, mais que não seja para darmos uso às coisas novas. E o frio? E o frio? Irreverência é uma coisa, outra é não fazer sentido. Não faz sentido esquecer a função principal da roupa que é proteger-nos e agasalhar-nos face ao clima. Sofrer para ficar bonitas, bem, para a maioria, é inevitável. Um pouco, q.b, ali a dançar no paralelo do limbo do aceitável. Aceitável. Fotos na neve sem meias, de stillettos é coisa para rebolar as órbitas dos olhos até à lua. Não são modelos e é óbvio que, a seguir aos cliques, vão a correr calçar umas botas de pêlo e enfiarem-se debaixo de cinquenta e quatro mantas.

Depois, para grande admiração minha, deverá ser o primeiro ano destes trinta e três em que chego ao final do mês de Janeiro e não estou a arrancar cabelos desejosa que o Inverno desapareça. Só mais um bocadinho. Tenho divertido-me bastante com os trapos quentes. Tem sabido bem isto das canecas de chocolate quente e chá infindáveis. Mesmo que assim não fosse, até realmente termos temperaturas decentes, são estas as fotos que me encantarão.



sexta-feira, 18 de janeiro de 2013

Pitti Uomo


A ausência de posts quase se desculpa por encontrar uma imagem destas!

Terá alguma peça mais encanto do que um capote alentejano no meio do frenesim dos bastidores da moda masculina italiana? Penso que não.

I'm so excited whit this photo! A very traditional and charming portuguese coat called "Capote Alentejano" in the middle of Pitti Uomo backstages!

This garment is a very special piece made of good quality wool and fox fur and was created to keep shepherds and other working men warm in the cold winters of Alentejo, a beautiful countryside region of Portugal. I know, fox fur. But those days where different and this coat is very resistant and lasts for decades so families keep it and pass it from generation to generation like a very special inheritance.
inheritance

herança In Infopédia [Em linha]. Porto: Porto Editora, 2003-2013. [Consult. 2013-01-18].
Disponível na www: <URL: http://www.infopedia.pt/portugues-ingles/heran%C3%A7a>.


quinta-feira, 10 de janeiro de 2013

Então e novidades?

Ando numa corrida. Não esqueço o blogue e o Tumblr mas está difícil. Prioridades e tudo a seu tempo.

Voltei à franja e que falta me fazia! A reacção geral foi excelente, lá consegui aquela famosa sensação de mudança e estou com um ar mais leve e novo. Estes cortes de cabelo que se usam muito direitos e inteiros terão de ter os dias contados. Não fazem muito por nós. Nada como uma boa moldura para o rosto.

Estou com um projecto novo e, apesar de como as coisas estão, decidi dinamizar a loja. Um dia voltará a estar na rua com a porta aberta a desejar as boas vindas a todos mas, até lá, parar o sonho é que não. Isto implicou muitas horas de sono perdido, pesquisas, contactos, esquecer refeições, daquele tempo de esforço intensivo que tanto adoro. Baby steps, nem que seja para me fazer sentir mais feliz. Resultado: Loja online montada e muitas coisas novas.

Portanto, meninas, estas são algumas coisas que terei.

Podem espreitar tudo na loja online Maria Côco.

Começo o ano a quebrar uma quase promessa mas não tenho mesmo tempo para mais. O inglês ficará para logo.



quarta-feira, 2 de janeiro de 2013

A handmade and very special present

Se há coisa que adoro é comprar presentes. O natal é uma das minhas épocas preferidas precisamente por isso. Adoro encontrar aquele presente que é a cara daquela determinada pessoa. Se tiver de criar ou fazer alguma coisa manualmente para que seja ainda mais personalizado, melhor.

Este foi o presente que criei para uma das minhas melhores amigas. Ela é farmacêutica, louca por dança como eu e anda sempre com uma agenda atrás absolutamente detestável, carregada de imagens de feridas infectadas, que exibe com gosto aos amigos para chocá-los. 

Fiz uma agenda completamente de raiz, inspirada no Ballet. Tudo feito em Word, fotos do Ballerina Project (e não só) impressas em papel fotográfico mate e dossier para permitir tirar e colocar folhas à sua vontade, que cortei no tamanho necessário. No final, uma pequena bolsa para aqueles pequenos papéis que gostamos de guardar. Um trabalhão que não vos passa pela cabeça mas que valeu a pena. Até poderia ter recorrido a uma das muitas empresas que o fazem mas assim teve outro sabor.

Infelizmente e como acabei em cima do prazo, só tive oportunidade de fotografá-la com o telemóvel e um dia de chuva. Fica o resultado. (Ignorem a minha secretária cheia de nódoas de cola.)

Sometimes the best presents aren't the expensive ones or at least I like to think that way.

I truly love to find the most special presents. The ones that you instantly think that are made for that person. As I also love to make things (Really, DIY should be my middle name.) I had a perfect idea for one of my best friends who also adores dance. A custom-made notebook made from scratch. She is a pharmacist and always carries a notebook with horrible pictures of infected wounds that she loves to show everybody. So I decided her friends should be spared, kissed those infected wounds goodbye and let Ballet in.